Hydrangeas and a Unique Fukuoka Treat

Mini Japanese lesson! It’s about sweets, it’s important. Sweets are sometimes called kashi・菓子. There are different ways, but that is one of them. Putting another character (in our case, the character: 和) the sound is changed to ‘gashi’.

The ‘wa’ in wagashi・和菓子 refers to Japanese style. (It is also the same character in Reiwa・令, the current Japanese age. It is now year 3 in Reiwa, it began when the previous emperor absconded and his son ascended. Anyway!) The vast majority of the sweets I write about are wagashi. The ‘yo’ in yōgashi・洋菓子 refers to western style. Think cookies, cupcakes, whatever.

This super cool minazuki・水無月 from Rabbit Moon・兎月 is a unusual combo of the both! This is actually a Fukuoka original as I learned. A jellied sweet wrapped in a bamboo leaf, usually red bean or matcha flavour traditionally eaten in the summer. The flavour of mine? French salted caramel! I’ve never tried anything like it, it was so good, I will eat many more this summer I’m sure.

1 thought on “Hydrangeas and a Unique Fukuoka Treat”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s